SOCIAL SCIENCE 3
Unit 5 “ME AND MY TOWN” En esta unidad estudiaremos los elementos propios de una ciudad; las leyes y reglas que debemos respetar como ciudadanos; la función que tienen los gobiernos; las funciones del alcalde/alcaldesa y los consejeros y las campañas electorales; el trabajo social y los eventos culturales que tienen lugar en las ciudades. En esta ficha se recoge el vocabulario y las estructuras que el alumnado debe aprender junto con unos enlaces de vídeos que serán de utilidad para repasar los contenidos estudiados. |
VOCABULARY |
|||||
English |
Español |
English |
Español |
||
block of flats candidate city centre city council city hall councillor cultural event dining-room assistant election campaign family festival historical building housework law main square mayor modern zone neighbourhood |
bloque de pisos candidato centro de la ciudad concejo municipal ayuntamiento concejal evento cultural auxiliar de comedor campaña electoral familia festival edificio histórico tareas domésticas ley plaza principal alcalde zona moderna vecindario
|
neighbour non-teaching staff outskirts polite polling station porter public services repair respect rule school social work teacher town town council town hall vote zone |
vecino/a personal no docente afueras educado / a colegio electoral conserje servicios públicos reparar respetar regla escuela trabajo social profesor ciudad gobierno municipal ayuntamiento votar zona, área
|
||
STRUCTURES |
|||||
* Most people in Spain live in cities or towns. Cities and towns have different zones. A zone is an area of a city or town with its own characteristics. (La mayoría de las personas en España viven en ciudades grandes o pequeñas. Las ciudades tienen diferentes zonas. Una zona es un área con características propias). * The city centre or town centre is usually the oldest zone. It has the main square and the town hall or city hall. The buildings aren’t very tall and the streets are often narrow. There are usually historical buildings there, as well as offices, museums, theatres and cinemas. (El centro de la ciudad o casco histórico es generalmente la zona más antigua. En él se encuentra la plaza mayor y el ayuntamiento. Los edificios no son muy altos y las calles son a menudo estrechas. Normalmente hay edificios históricos y también oficinas, museos, teatros y cines). * When the number of inhabitants increases, new and more modern zones are built. These areas often have tall blocks of flats with communal gardens, and modern office buildings. The streets are wider. There are hospitals, shops and schools. Sometimes there are cinemas too. (Cuando el número de habitantes aumenta, se construyen nuevos barrios modernos. Estas áreas tienen, a menudo, altos bloques de pisos con jardines comunitarios y oficinas modernas. Las calles son más anchas. Hay hospitales, tiendas y colegios. También puede haber cines). * On the outskirts of a city or town, there’s usually a lot of space. There are factories, large supermarkets and shopping centres there, and sometimes an airport. This is where zoos and theme parks can be found too. (En las afueras hay normalmente mucho espacio. Hay fábricas, grandes supermercados y centros comerciales y, a veces, un aeropuerto. Aquí es donde podemos encontrar zoos y parques temáticos). * When lots of people live together, it’s very important to have laws and rules. Villages, towns and cities work best if everyone follows the rules. (Cuando muchas personas viven juntas, es muy importante tener leyes y normas. Los pueblos y ciudades funcionan mejor si todo el mundo cumple las normas). * We should all follow traffic signs and rules. (También debemos respetar las señales de tráfico y las normas de seguridad vial). * When we’re using public transport, we should follow the rules. (Cuando usamos el transporte público también debemos seguir unas normas). * In every city or town there is a city council or town council. (En cada ciudad o pueblo hay un ayuntamiento). * They organise some public services in that city or town. They also organise local festivals and solve local problems. The council meets in the city hall or town hall. (Los ayuntamientos gestionan algunos servicios públicos de la ciudad. También organizan las fiestas locales y resuelven los problemas de la localidad. El ayuntamiento (grupo de personas) se reúne en el ayuntamiento (edificio). * The council is made up of the mayor and the councillors. The mayor is the head of the council. Each of the councillors is responsible for a specific area. (El ayuntamiento está compuesto por el alcalde o alcaldesa y los concejales/as. El alcalde/alcaldesa es la máxima autoridad. Cada uno de los concejales/as se encarga de un área específica). * Every four years there is an election to choose the next mayor and councillors. (Cada cuatro años se celebran elecciones para elegir al próximo alcalde/alcaldesa y los concejales/as). * The candidates tell the people about their plans for the future. This is called the election campaign. (Los candidato/as cuentan a los ciudadanos/as sus planes para el futuro. A esto se le llama campaña electoral). * On election day, everyone who is 18 years old or more can vote at places called polling stations. (El día de las elecciones, todos los ciudadanos/as mayores de 18 años pueden votar en los colegios electorales). * The votes are counted. The candidates with the most votes are the new councillors. They then choose the mayor. (Se recuentan los votos. Los/as candidatos/as más votados/as son los nuevos/as concejales/as. Ellos/as eligen al alcalde/alcaldesa). * All town and city councils organise basic public services that help us to live together. (Todos los ayuntamientos organizan los servicios públicos básicos que facilitan la convivencia). * In bigger towns and cities, councils are responsible for more public services. For example, they’re responsible for public transport, social work, libraries and the fire service. (En las ciudades más grandes, los ayuntamientos son responsables de más servicios. Por ejemplo, son responsables del transporte público, los servicios sociales, las bibliotecas y el cuerpo de bomberos). * Town and city councils also organise cultural events. Another important job is organising traditional festivals. (Los ayuntamientos también organizan actividades culturales. Otra función importante es la organización de fiestas tradicionales). * Spain is a democracy. The Constitution of 1978 is a document which teaches us to understand, respect and value democratic principles. (España es una democracia. La Constitución de 1978 es un documento que nos enseña a comprender, respetar y valorar los principios democráticos). * Being a good citizen means respecting these rules. (Ser un/a buen/a ciudadano/a significa respetar estas normas). * School is another place where we can be a good citizen. (El colegio es otro lugar donde debemos ser buenos ciudadanos/as). * Different people work in a school. Teachers help us to learn about the world. Non-teaching staff, such as the dining-room assistants and porters, help us too. (En el colegio trabajan diferentes personas. Los profesores/as nos ayudan a descubrir el mundo que nos rodea. El personal no docente, como los/as asistentes/as del comedor y los porteros/as también nos ayudan). |
|||||
LINKS |
|||||
https://youtu.be/nlhS2aJNfqY
|
|||||